torsdag 8. april 2010
Onsdag, 8. april 2010
Onsdag, 8. april 2010:
Jesus sa: «Mitt folk, mine engler og helgener synger alltid min lov, men nå som dere er i mitt påskefest, blåser englene sine trompeter med ekstra kraft. I dagens første lesning vitner St. Peter om makten av mitt navn når han helbreder den lamme tiggen (Apostlenes gjerninger 3:1-11). Han vitnet også hvordan min korsfestelse og død fulgte av min oppstandelse fra de døde på tredje dagen. Noen som først tvilte, ble nå troende med de synlige underene. I evangeliet dukket jeg også opp for apostlene for å vise dem mitt virkelige legeme slik at de skulle vite at jeg ikke var et spøkelse. De kunne se mine sår og at jeg åt den stekte fisken foran dem (Lukas 24:42). De var overrasket over at jeg kunne dukke opp gjennom veggene uten å gå inn døren. Men jeg manifesterte meg selv for dem i mitt forbudte legeme. Jeg ble ikke lenge hos dem, men gjorde flere opptredener for å oppmuntre mine apostler til å tro på min virkelige oppstandelse fra de døde. Jeg ville også inspirere dem til å preke om min oppstandelse og at jeg skulle gi Dem Helliges kraft blant dem i fremtiden. Mine apostler håpet at jeg skulle komme tilbake for å bli hos dem, men de innså snart at jeg forberedte dem på min endelige avreise. Gled dere over denne påskeperioden fordi dere er mitt påskefolk som også må dele sin tro med alle.»
Bønnegruppe:
Jesus sa: «Mitt folk, mine disipler fryktet for livene sine og bare St. John var ved korset og trøstet min salige mor. De andre kvinnene var der og de var først til å komme til mitt gravkammer. De var overrasket når de så at mit legeme hadde forsvunnet, og Maria Magdalena ble belønnet med å være den første som så mitt oppstandne legeme. Jeg vil at mine trofaste skal ha mot også i ikke å frykte for å vitne om sin tro på meg til andre.»
Jesus sa: «Mitt folk, St. Peter nektet først tre ganger for meg, men senere var han og St. John ikke redd for å vitne at det var gjennom mitt navn som den lamme tiggen ble helbredet. I en senere hendelse ble de ført til rettssak og reprimandert med pisking for å tale om meg i min helbrakraft. De glede seg over at de var verdige å lide for mitt navns skyld. Mange mennesker har dødd for sin tro, og de var modige nok til å bli martyrer som vitner om min død og oppstandelse.»
Jesus sa: «Mitt folk, jeg har fortalt dere at det ikke er større kjærlighet man kan vise en annen enn å dø for denne vennen. Dette er hva jeg gjorde ved å dø og betale løsepengeret for alle synder, så du kan se min dybe kjærlighet til alle dere. St. Maksymilian Kolbe var en tysk fange og prest, men han gav opp sitt liv slik at en annen fange med familie kunne leve. Dette er ikke et lett offer for noen å gjøre, men denne helgen viste en lignende kjærlighet mot sin neste. Elsk hverandre som jeg elsker dere.»
Jesus sa: «Mitt folk, i de første hundre år etter min død led mange av mine tilhengere som var 'kristne' forfølgelse og ble endog martyrisert for mitt navns skyld. Alle mine apostler, unntatt St. Johannes, ble henrettet fordi de ikke ville gi opp sin tro på meg. Romerne var grusomme i å drepe tidlige kristne ved mange grusomme drap. Enda i dag risikerer noen kristne sine liv hemmelig for å beholde sin tro i kommunistiske land. Dere er ikke like truet i Amerika nå, så ta sjansen til å evangelisere sjelene mens dere kan. Snart skal dere se økende forfølgelse av mine trofaste når deres liv vil være i fare ved å tale om meg offentlig. Stå fast på min beskyttelse og frykt ikke å prøve å redde sjelene fra helvete.»
Jesus sa: «Mitt folk, dere kjenner denne lokale historien hvor en prest og nonne forsøkte å redde mine salvede vertshoster fra en brennende kirke. De gav også opp sine liv som martyrer på en måte for å prøve å holde flammene fra å forbrenne min eukaristie. Dere ser disse heltemodige handlinger folk har gjort gjennom historien til min ære fordi de hadde stor kjærlighet til meg. Vær takknemlig over alle de helliger som ble martyrisert for sin tro. De ville heller gi opp sine liv enn nekte sin tro på mig.»
Note. Den 20. februar 1967 ofret presten George Weinmann og søster Lilian McLaughlin sine egne liv i et forsøk på å fjerne den salvede sakramentet fra en brann i St. Philip Neri kirke i Rochester, N.Y. Den avdøde erkebiskop Fulton Sheen, da stasjonert ved Sacred Heart, refererte til dem som martyrer for deres heltemodige innsats.
Jesus sa: «Mitt folk, nesten halvparten av barna som blir unnfanget drepes i livmoren og fikk aldri muligheten til å fullføre sin oppgave i livet. Abort er de verste misbrukene av deres barn dere kan gjøre. Hvorfor dreper dere eget kjøtt og blod bare ut av bekvemmelighet eller skam? Disse liv verdsetter en sjanse til å overleve, og dere nekter mine planer for disse liv ved å myrde dem før de kan bli født. Disse sjelene er mine små uskyldige martyrer, drept av deres egne mødre. Det er en pris å betale for å ta disse lillelivene. Jeg kan tilgi synder i skriftemålet, men ve de som begår slike forbrytelser og ikke søker om angring for sine synder.»
Jesus sa: «Mitt folk, det finnes noen mennesker i ikke-kristne land som ble fengslet og torturert for sin tro, men de ble ikke martyrisert. Disse trofaste led en langvarig 'tørr' martyrdom ved å ikke gi opp sin tro. Mange av dem som levde bak Jernteppet måtte lide denne forfølgelsen. Selv den avdøde vennen din Josyp Terelya led fengsling som et eksempel på en 'tørr' martyr for troen. Bedd om at alle Mine trofaste skal være sterke i den kommende trengsel, slik at de heller vil dø enn å gi opp sin tro.»