USA کے روچیسٹر این وائی میں جان لیری کو پیغامات

 

پیر، 19 فروری، 2018

19 فروری، 2018 کی منڈے

 

19 فروری، 2018 کی منڈے: (پریزڈنٹ ڈیز)

عیسیٰ نے کہا: “میں لوگوں، آپ گاسپل میں پڑھتے ہیں کہ میرا فیصلہ کرنے کے وقت میں بھینسوں کو بکریوں سے الگ کر دوں گا۔ یہ اس بات کا مطلب ہے کہ اچھے لوگ جنت پہنچیں گی جبکہ بری لوگ جہنم میں پھینکے جائیں گے۔ جنت پہنچنے کے لیے آپکو میری اور آپ کی پڑوسی پر محبت ظاہر کرنا چاہیئے جو آپ نے اپنی زندگی گزار دی تھی۔ وہ لوگوں، جنھوں نے بھوکا کھانا دیا، ننگے کو کپڑے پہنائے، بے گھروں کو پناہ دئی، قیدیوں اور بیماروں کا دورہ کیا، وہ اچھے لوگ ہیں۔ یہ آپ کی نیک کاموں کی خزانہ ہے جو آپکو جنت میں داخل ہونے میں مدد کرتی ہے۔ وہ لوگوں، جنھوں نے اپنی پڑوسی کی مدد نہیں کی، اور میری محبت نہ ظاہر کی، وہ جہنم کے راستے پر چلے جا رہے ہیں۔ آپ میرے ساتھ روزانہ دعا میں محبت کا تعلق قائم کرنا چاہیئے تاکہ میں جان سکوں کہ آپ کون ہو۔ جو لوگ مجھ سے واقف نہیں ہوں گے، ان کو بھی جہنم بھجوا دیا جائے گا۔ میری ہدایات کے مطابق زندگی گزاریں اور آپ میرے ساتھ محبت کی وجہ سے جنت کا سچا راستہ پر ہوں گی، جیسا کہ آپ کی پڑوسی پر محبت ظاہر ہوتی ہے۔”

عیسیٰ نے کہا: “میں لوگوں، دنیا بھر میں طبیعی آفات دیکھتے رہے ہو گے۔ وژن میں آپ پہاڑوں سے بہتی ہوئی سیلاب کی پانی اور گرم درجہ حرارت کے باعث برف پیگھلنے کو دیکھ سکتے ہیں۔ آپ اپنے اخبار میں انڈونیشیا میں ایک آتش فشاں پھٹنے کا ذکر بھی پڑھتے ہو گے جو بلند بادل بنائے گا۔ آج، مکسیکو میں 7.2 زلزہ کے بعد 5.9 کی شدت والا دوسرا زلزلہ دیکھا جا رہا ہے۔ آپ کو کالی فورائیڈ تک چلے جانے والے زلزلوں اور آتش فشاں پھٹنے کا سامنا کرنا پڑے گا جیسا کہ یہ رینگ آف فائر پر آگے بڑھتے جائیں گے۔ ایسے طبیعی آفات کے شکار ہونے والوں کی روحوں کے لیے دعا کریں۔ آپ اپنے فلوریڈہ میں ایک ہائی اسکول شوٹنگ سے بھی تمام شہیدانِ عظیم کو یاد کر سکتے ہیں۔ یہ خاندانوں کا ٹوٹنا ہے، جیسا کہ بہت سی گھروں میں صرف ایک والدین ہوتے ہیں۔ بچوں کی ذہنی صحت غریب گھر کے ماحول نے چیلنج کیا ہے۔ اسکولوں کو ایسے شوٹرز سے نپٹنے کے لیے زیادہ سیکیورٹی کا احتیاج ہو سکتا ہے۔ اپنے خاندانوں اور اسکول میں اپنی اولاد کی حفاظت کے لیے دعا کریں۔”

ماخذ: ➥ www.johnleary.com

اس ویب سائٹ پر موجود متن خود بخود ترجمہ کیا گیا ہے۔ کسی بھی غلطی کے لیے معذرت خواہ ہیں اور براہ کرم انگریزی ترجمے کا حوالہ دیں۔